Candles, friends and tasty meal...
Christmas comes so calm.
People like the daffodils
Wait for it with charm.
Let the world be nice and quiet,
Let your dreams come true.
Christmas gives us novel start,
Kindness spreading through.
(перевод на русский язык)
Свечи, круг друзей, обед...
Рождество приходит.
Люди все в нарциссов цвет
Всюду блеск наводят.
Пусть мир будет без войны,
Пусть мечты свершатся.
Рождество — исток судьбы,
Вновь с добром родится.
We celebrate the birth of Christ today,
Please, let me tell my wishes with champagne.
I wish you real love until the end of life,
Cause I believe that everyone is so alone inside.
Don’t make a mess in place which name is home,
Just be a little kid who can play games with snow.
I hope that every day will be like a holiday for you,
No matter if it’s rainy outside, remember God loves you!
(перевод на русский)
Сегодня празднуем Христово Рождество,
Позвольте под бокал промолвить слово мне свое.
Желаю вам любви, да чтоб до гробовой доски,
Ведь верю, одинокий человек помрет с тоски.
Не захламляйте место, что есть дом,
Ребячьтесь, все играя снегом в нем.
Надеюсь, каждый день пройдет как праздник,
Хоть дождь пойдет, нас Бог любя не дразнит!
Today we feel great love and fun:
Christmas has come to everyone.
Now Santa will give us those gifts,
Which each guy likes much and needs.
I wish all: people, live in peace,
And worries, troubles won’t increase
Our problems — they’ll all run away.
Lets meet this outstanding day!
(перевод на русский язык)
Рождество пришло и вновь
Ощущаем мы в сердцах любовь.
Пусть сбываются лишь те мечты,
Что приносят в мир немного доброты.
Пусть сегодня Санта, как всегда,
Удивит нас всех. Ну, а беда
Убежит отсюда со всех ног —
Мы ее не пустим на порог.
Like a gentle touch of birth,
Spirit of the Nativity of Christ,
Falls silently to the Earth,
Giving people a sense of magic sight.
And, around, as if everything comes alive,
Despite the cold and gloom,
Does it really happen in nature outside?
Feast in the heart come in the morning soon.
(Рождество Христово — перевод с английского)
Словно нежное прикосновение,
Дух святого Христова Рождества,
Опускается неслышно на Землю,
Даря людям ощущенье волшебства.
И, вокруг, будто всё оживает,
Невзирая на стужу и мглу,
Неужели в природе такое бывает?
Праздник в сердце придёт поутру.
I want to say the warmest wishes for Christmas
About Christmas tree for your little home.
I want you to live your life without dramas,
I want you all difficulties to overcome.
I wish you bright garland and lights in your soul
And different colors of happiness.
I want for this Christmas you to follow your goal,
I want you to live in adventures.
(перевод на русский в стихах)
Хочу сказать теплейшие слова на Рождество,
Чтоб в доме маленьком горела ярко ель,
И чтоб без драм прошло все это торжество,
И чтоб все трудности пройти ты сам сумел.
И пожелать тебе я света и тепла хочу,
И счастья разноцветные оттенки,
Чтоб цель свою зажег ты, как свечу
И в приключенье окунулся, словно в сказке.
Christmas day and Christmas night
Give you warmth and hearty light.
Wish all peaceful sky which’s blue,
Let all friends come soon to you.
Let this cold day of December
Make you happy. And remember:
Santa Claus comes at night,
Bringing gifts so nice and bright.
(перевод)
Рождество всем несет благодать.
Христос хочет любовь свою дать
Всем, кто верит в добро и покой,
Что нужны нам бывают порой.
Пусть друзья лишь смеются от счастья,
Не желая с тобою прощаться,
До утра веселясь и гуляя,
Чудный праздник с тобой прославляя.
Jesus’s a sacred birth
In Bethlehem’s cave was.
This event’s exact name
Is Christmas. So I say:
I wish to you in this day
To see God’s bright ray
And let your soul be lit,
Be ready Jesus’s greet.
For Christ gives Bless,
Peace! Nevertheless,
Let Santa brings gifts
Full of tasty sweets!
(перевод с английского в стихах)
Вифлеем осветился,
Когда Бог родился.
Рождество наступило.
Слова обретают силу.
Желаю тебе созерцания
Божьей звезды сияния,
Пусть озарится душа,
Во славу Иисуса.
Ибо Христос — Благо,
Мир! Несмотря на это,
Санта даст радости,
Принеся сладости!
Dear, let this Christmas bring to you
Much happiness. Let dreams come true.
And Santa Claus will come to your home
To stay with you — you`ll feel never alone.
As we also love you. Dear, smile!
We`ll be with you`re here for a while.
But do not worry friend, do not bustle.
Let your house be your real castle!
(перевод в стихах)
С Рождеством! Слышишь: вокруг тишина,
И луна в зимнем небе зависла одна.
Так давай все изменим — веселье
Нам поднимет скорей настроенье!
Санта Клаус пускай зайдет в дверь,
С пожеланьем, чтоб без бед и потерь,
И невзгод этот год лишь прошел,
Чтоб каждый лишь счастье нашел!
It is a Christmas Day.
Like kids we will play.
Everyone will celebrate.
This day is really great.
May Christmas bring you everything you want,
Including health success and luck.
May angel be with you from behind, from in front
And then you will never be stuck.
(перевод)
К нам подкралось Рождество,
Давайте праздновать его.
Как дети мы веселимся,
Сегодня Христос родился.
Пусть Рождество принесет вам все блага,
Включая здоровье, успех и удачу
Пусть ангел хранит вас — Бога награда.
И все получится, как хотите, не иначе.
Christmas is a magic day.
Miracles will happen everywhere.
— Make a wish today, — they say.
— You will be blessed forever.
And God will help you in everything,
He’ll show the successful way.
You’ll have a lot of money to bring
Whatever you want, not only today.
All your problems will be gone
In all the things you do.
Say “Merry Christmas” for everyone.
And I will say for you.
(перевод)
Рождество к нам спешит.
Желание скорей загадай.
Бог тебя благословит.
Счастье везде получай.
Бог тебе во всем поможет.
Он покажет верный путь.
Пусть тебя ничего не тревожит.
С горой денег уйдёт вся грусть.
Все проблемы будут решены, мой друг,
Во всех твоих делах и начинаниях.
Пора поздравлять с Рождеством всех вокруг,
И я тебя поздравляю.


