запомнить эту страницу
Поздравления на все случаи жизни! Более 290 000 готовых тостов, поздравлений, стихов и смс!

ПоздравленияПраздникиМеждународный женский день (8 Марта)ЕщеНа английском

Поздравления с 8 Марта на английском языке с переводом

Вид поздравлений: в стихах,все

I love you as you are always there
And you can really dear care
About me and kids. About us.
You are the best woman, oh, alas!
So, stay with me and on this day
You’ll also never go away
From me. Simply enjoy
This evening, wish you luck and joy!

(перевод)
Люблю тебя, родную даму,
Любимую жену и маму.
Ты так заботишься о нас,
Что забываешь ты подчас
И о себе, такой красивой,
Нежной, желанной, такой милой.
Я с 8 Марта поздравляю
Тебя, о, милая. Желаю:
Живи ты просто сотню лет,
Не зная горя, зла и бед!


Let sun will warm you
And bring you joy.
Be happy only,
Love, smile, enjoy!
Let your life be always
Like an awesome flower,
Wish you nice moments
And female power.
Good luck, great changes,
Shine every day.
Congratulate you
On Women’s Day!


(перевод)
Пусть солнышко согреет
И радость принесет,
Ну, а еще тебе я
Желаю много, вот:
Любить и наслаждаться
Счастливо улыбаться.
Пусть жизнь будет прекрасной,
Словно цветок чудесный,
Моментов — лишь потрясных
И силы тебе женской.
И перемен приятных,
Удачи я желаю,
Еще — дней самых ярких,
С Днем женским поздравляю!


International Women’s Day is here,
Girls, it’s all for you, forget your fear.
I wish for you the best from all,
Be yourself, don’t be a doll.

Believe in miracle and love,
Also keep your beauty up.
Try to catch one star from sky,
Sing a song and don’t be shy!

(перевод)
Международный женский день уж здесь,
Девчонки, все для вас, забудьте страх свой весь.
Желаю для вас лучшего, что можно пожелать,
Собою будьте потому, как куклой вас не звать.

Останьтесь верить в чудо вы, а еще в любовь,
Держите красоту свою, да без лишних слов.
С небес попробуйте поймать всего одну звезду,
Пропойте песню и к тому, не являйтесь скромностью!


Women’s Day, it is so pretty,
Dozen flowers, sweets and joy.
Our women can be misty,
But you fair life enjoy.

Be like roses, our sweeties,
Love you as we love the fate.
You are our little babies,
What about endless date?

(Международный женский день — перевод)
Женский день такой прекрасный,
Радость, шоколад, цветы.
Иногда вы непонятны,
Но ценители судьбы.

Словно розы вы цветите,
Любим вас, как любят жизнь.
Вы, как дети, мир храните,
С вами дни, как вечный джаз.


My dear lady, let us date
Today and now celebrate
This warm and sunny day of March,
I love you, pretty, so much!

I love your eyes, your hair, your smile.
I’ll not leave you even for a while.
I have these feelings, I do not hide
Them. Woman, you are so bright!

(перевод)
Прекрасна ты, и я хочу
Тебя поздравить. Я лечу
К тебе сейчас, о дорогая.
Конечно, я тебе желаю:

Если конфет, то самых сладких,
Если событий — самых ярких!
К тебе любовь я не скрываю.
И с Восьмым марта поздравляю!


Happy Women’s Day!
Shine on every day.
Wish your heart to blossom,
And a boyfriend who is awesome.

Let your life be bright,
Live wonderful and light.
Be happy, lucky and clever.
Be beautiful forever.

(перевод с английского в стихах)
С Международным женским днем!
Сиянья тебе с каждым днем.
В сердце цвет пусть расцветает,
Самого крутого парня.

И яркой жизнь пусть будет эта,
Прекрасною и только светлой.
Удачи, будь всегда счастливой,
А еще — умной и красивой.


Day for dames, day for love.
Women’s Day is bright.
Our sweeties are like doves,
Making cakes or light.

Wish you, darlings, only joy,
You are cute life.
Hurt by you, but craze, enjoy,
In spite of the strife.

(Международный женский день — перевод на русский)
День для милых дам, любви,
Женский День как свет.
Так изящны вы, стройны,
Есть во всем ответ.

Славные, желаем вам —
Лишь тепла, добра.
Пусть бывает больно нам —
Это чувств борьба.


D’you know this day? Of course, my friend.
It’s just for women, girls.
Let make it fairy like a band
With sweets and gifts and toys.

Let be all women happy, kind,
With open hearts in souls.
Cause our sweeties with all might,
Are ready for life’s goals.

(перевод в стихах)
А знаешь ты об этом дне?
Конечно, он для дам.
Пусть в вашей сказочной судьбе
Дары откроют шарм.

Для счастья, доброты, любви,
И чистых чувств в душе.
Ведь наши женщины сильны —
Помочь всегда, везде.


I’ve forever wondered: how you manage to handle
All at once being a bouncy chef in the kitchen,
A thoughtful nanny who can easily switch,
A wise diplomat always building a bridge.

I wonder: how many things in you are impeccable.
You are a loving mother whose love is beyond undeniable,
A loyal friend whose advice is quite valuable,
You’re a woman who’d always be desirable.

(перевод)
Мне всегда так удивительно, как тебе удается
За раз быть и жизнерадостным шефом на кухне,
И чуткой нянечкой, которая успевает все на свете,
И мудрым дипломатом, что нас всех соединяет.

Я поражаюсь тому, сколько в тебе безупречного.
Ты и любящая мама, чья любовь несомненная,
И преданный друг, чей совет всегда ценный,
Ты — женщина, которая всегда будет желанной.


It is the greatest Women’s day.
And we are happy that today
We can this holiday enjoy.
We wish all ladies love and joy!

(привет)
8 Марта. День весны. И дамам,
Всем сестрам, девочкам и мамам
Желаем моря мы цветов.
Мы любим вас. Не надо слов.




Страницы: 1234
Поздравлений: 37 в стихах, 0 в прозе.


Поздравления



Тосты



Сценарии


Контакт:
ipozdravil@mail.ru
Раздел "Поздравления с 8 Марта на английском языке с переводом". © 2018-2023.
Смс, поздравления в стихах и прозе, сценарии и тосты на АйПоздравил. Авторские материалы! При использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна! Копировать материалы на поздравительные сайты - запрещено!