Озарится день волшебный
Пусть игривым настроением,
Будет всё великолепно:
Звуки, вздохи, ощущения.
Пусть фантазии потоки
В море чувств легко уносят,
А внезапной страсти стоны
Все сомнения отбросят!
Happy wedding! Let me send
All best wishes, dear friend,
To both of you-you’re a pair.
Live in love, without despair.
And, like husband and his wife
Let you have the brightest life.
Let your children be respectful,
Gentle, caring and very grateful.
Hug you tightly both, my dears.
Let your love live long. So, cheers!
(перевод)
Наконец-то дождался я дня
Вашей свадьбы. И от меня
Вам скажу: лишь любовь
Живет вечно. Так вновь
Вы влюбляйтесь друг в друга
И вновь. И тогда ненастье
Не разрушит ваше счастье.
Пусть ни беды, ни ошибки
Не сотрут ваши улыбки!
Ну, как говорится, у вас товар, у нас купец. Пришли сегодня мы, чтобы заключить мирный союз между семьями двух любящих детей, чтобы добиться вашего согласия на их счастливый брак. Отдайте свою красавицу, умницу и мастерицу за нашего бравого молодца. Пусть дети начнут свой путь, пусть станут они замечательной супружеской парой, крепкой и дружной семьёй.
Семью молодую поздравим с Никахом,
Пусть жизнь ваша будет любовью полна,
Пусть благословлен будет брак ваш Аллахом,
Накроет пусть вас впечатлений волна,
Пусть в вашем дому будет радость и счастье,
Родятся пусть дети, царит пусть уют,
А горе, тоска, грусть, печали и беды
Пускай стороною ваш дом обойдут!
С росписью, молодожены,
Вас сердечно поздравляю,
Плыть семейной лодке к счастью
В день волшебный я желаю.
Пусть семья оплотом будет
Мира, радости, любви,
Страсть такая, как сегодня,
Пусть всегда бурлит в крови.
Искали вы друг друга вечность,
И наконец-то вы нашли.
Она как ангел, просто безупречна
И от неё в крови адреналин.
Он рыцарь с доброю душой,
На помощь он всегда примчится.
И тянет к ней, единственной, родной
Ведь вы огромнейшей любви частица.
Горят глаза, огнем любви святым
И слезы, только лишь от счастья
Я пожелаю молодым:
Не знать вам бед лихих, ненастья.
Пусть кольца обручальные напомнят
Вам этот день, в пору печали
И чтобы вы могли однажды вспомнить,
Что вы когда-то в клятвах обещали.
Любовь пусть ваша крепкой будет
И понимание для вас всегда царит
Совместный путь не будет труден,
Любовь пусть тягости все разрешит!
Ви сьогодні «так» сказали,
Я вітаю щиро вас.
Хай усе життя вас кружить
Цей весільний, ніжний вальс.
Щастя вам і розуміння,
Сили і поваги,
Пристрасті, красивих діток,
Мудрості, відваги.
Желаю фантастических открытий,
В делах постельных бодрости бескрайней
И страсти яркой, шумной, неприкрытой,
Загадочной, волшебной и желанной!
Взаимных чувств и похоти звериной,
Чтоб не скучать вдвоём в одной кровати,
А развлекаться дружно, позитивно,
И лишь от чувств внезапных задыхаться!
Alas! It is the real end of free life.
Yes, now you are husband and wife.
You will share all, even money
Calling each other “sweety” and “bunny”!
(перевод в стихах)
Ну, все. Вот и закончилась свобода!
Семьи рутина от заката до восхода.
Теперь вас ждет, жена и муж, всегда
Но будьте вместе счастливы во все года!
Наконец, прекрасный день настал,
Счастливый, он — начало всех начал.
В день сватовства взаимопонимания,
Для молодых — успехов и внимания.
Пусть этот день положит в жизни свет,
И сохранит любовь на много лет.